CEMİ MÜENNES SALİM (DÜZENLİ MÜENNES ÇOĞULLAR)

Müennes kelimelerin tekillerinin yapısı bozulmadan yapılan çoğullarının irabları (son harflerinin harekelendirmeleri) aşağıdaki gibidir;

  • Ref hali 'ötre' ile,
  • Nasb hali 'esre' ile,
  • Cer hali 'esre' ile dir.

المُدَرِّسَاتُ فِي الفَصْلِ : (Bayan) öğretmenler sınıftadır. (Ref)

رَأَيْتُ الأَبْنَاءَ والبَنَاتِ : Oğulları ve kızları gördüm. (Nasb)

نَزَلَ الرِجَالُ مِنْ السَيَّارَاتِ : Adamlar arabalardan indiler. (Cer)

خَلَقَ اللهُ سَمٰوَاتِ والأرْضَ : Allah gökleri ve yeri yaratmıştır.

قَرَأْتُ الكُتُبَ والصُحُفَ والمَجَلَّاتِ : Kitaplar, gazetler ve dergiler okudum.

إِنَّ الإِخْوَةَ والأَخَوَاتِ فِي البَيْتِ : Erkek kardeşler ve kız kardeşler evdedir.

إِنَّ الطَالِبَاتِ فِي الحَافِلَاتِ : Kız öğrenciler otobüslerdedir.

 

 

FİİL-İ TAACCUB-İ EVVEL

Korkunç,iyi kötü vb. durumlar karşısında gösterilen şaşkınlık ya da şaşırma durumlarında kullanılan kalıptır.

Sıfatların “Ef’ale” kalıbına dönüştürülmesiyle elde edilir.

سَھْلٌ : Kolay

ما أَسْھَلَ ھذا الدرسَ : Ne kadar da kolay bir ders bu.

Sonrasında gelen kelimeler nasb konumundadır.

ما أَسْرَعَ ھذه السيارةَ : Ne kadar da hızlı bir araba!

ما أَكْثَرَ النُجُومَ : Ne kadar da çok yıldız var!

Çekimleri muttasıl zamirlerin çekimi iledir.

مَا أَطْيَبَكَ : Ne kadar da iyisin.

مَا أَفْقَرَهَا : O (bayan) ne kadar da fakir.

 

 

NİDA HARFİNİN İSİM TAMLAMALARI İLE KULLANIMI

Nida harfi 'يا' nın tenvini düşürdüğünü öğrenmiştik;

مُحَمَّدٌ --> يَا مُحَمَّدُ

İsim tamlamaları ile kullanılırken ise mudaf (tamlanan) nasb konumuna gelir;

أُخْتُ مُحَمَّدٍ --> يَا أُخْتَ مُحَمَّدٍ

يَا اِبْنَ أَخِي : Ey kardeşimin oğlu

يَا رَبَّ الكَعْبَةِ : Ey Kabe'nin Rabi

يَا عَبْدَ اللهِ

أَبُو بَكْرٍ --> يَا أَبَا بَكْرٍ

يَا رَبَّنَا

 

 

كَمْ

كَمْ رِيَالاً عِنْدَكَ؟ : Kaç riyalin var?

بِكَمْ رِيَالاً / رِيَالٍ هَذَا؟ : Bu kaç riyaledir? ('ب' harfi ceri'nden dolayı 'كَمْ' den sonra gelen kelime hem 'nasb' konumunda hem de 'cer' konumunda kullanılabilir.)

فِي كَمْ يَوْماً / يَوْمٍ؟ : Kaç günde?

 

 

أَ

هَذَا الطَالِبُ سَأَلَكَ --> أَهَذَا الطَالِبُ سَأَلَكَ : Bu öğrenci mi sana sordu?

المُدَرِّسُ قَالَ لَكَ --> آلمُدَرِّسُ قَالَ لَكَ : Öğretmen sana dedi mi? (Soru hemzesinden sonra 'El' takısı varsa iki elif birleşip uzatılarak okunur.)

آليَوْمَ رَأَيْتَهُ؟ : Onu bugün gördün mü?

 

 

ى

Sonu 'ى' ile biten mebni kelimelerin sonuna bitişik zamirlerin gelmesi ile 'ى->ا' dönüşür.

مَعْنًى --> مَعْنَاهُ

كَوَى --> كَوَاهُ

 

 

RAKAMLARIN SIFAT TAMLAMASI OLARAK KULLANILMASI

Daha önce 1-10 arası rakamların isim tamlaması şeklinde kullanımını görmüştük aşağıdaki örnekler ise sıfat tamlaması şeklindedir;

الطُلَّابُ الجُدُدُ الخَمْسَةُ : Beş yeni öğrenci

الكُتُبُ الأَرْبَعَةُ : Dört kitap

الرِجَالُ العَشَرَةُ : On adam

الأَخَاوَاتُ الخَمْسُ : Beş kız kardeş

بِ + مَا --> بِمَ  : Ne ile?

لِ + مَا --> لِمَ  : Niçin?

مِنْ + مَا --> مِمَّ  : Neyden?

عَنْ + مَا --> عَمَّ  : Neyi, ne hakkında?

حَضَرَ  : Geldi, hazır oldu

قَاىِٔمَةٌ  ج قَوَاىِٔمُ : Liste

عَادَ  : Döndü

مَعْنَى  : Mana, anlam

عَاصِمَةٌ  ج عَوَاصِمُ  : Başkent

خَلَقَ  : Yarattı

أَرْضٌ  : Yer, yeryüzü

شَيْءٌ  ج أَشْيَاءُ  : Şey

طِينٌ  : Çamur

تُرَابٌ  : Toprak

مُخْتَلِطٌ  : Karışmış, karışık

ثُمَّ  : Sonra

رَفَعَ  : Kaldırdı

جَمْعٌ  ج جُمُوعٌ  : Çoğul

عِدَّةُ  : Birkaç

عَلاقَةٌ  ج عَلاقَاتٌ  : Alakalı

أَحْسَنْتَ  : Bravo, aferin

جِنٌّ  ج جَانُّ  : Cin

نَارٌ  : Ateş

عَرَفَ  : Bildi, öğrendi, tanıdı

جَاءَ  : Geldi

لَحْظَةٌ  : An

هٰكَذَا  : Böyle

 

Sıra İle Oku...

Arapça'dan Çalış...

Türkçe'den Çalış...

1) Ders deftere yazılıp, çalışılacak.

2) Kelimeler, anlamları ile birlikte deftere yazılıp, ezberlenecek.

3) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 58)

Okuma parçasının Türkçe'si deftere yazılacak.

4) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 62)

1. Sorulara okuma parçasına göre uygun cevaplar veriniz.

2. Sorulara cevap veriniz.

3. Okuma parçasına uygun olarak, yazılan cümlelerin doğru olup olmadığını belirtiniz.

5) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 63)

4. Kelimelerin manalarını Arapça olarak yazınız.

5. Örnektekine benzer şekilde boşlukları doldurunuz.

6. Örnektekine benzer şekilde boşlukları "Fiil-i Taaccub" kalıbı kullanarak doldurunuz.

6) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 64)

7. Kelimeleri harekelendirerek defterinize yazınız.

8. Cümleleri harekelendirip yanlarına Türkçe anlamları ile birlikte deftere yazınız.

7) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 65)

9. Verilen cümlelerin başına örneklerdeki gibi soru hemzesi getiriniz. (Soru hemzesinden sonra 'El' takısı olması durumuna dikkat ederek.)

10. Sorulara cevap veriniz.

8) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 66)

12. Cümleleri harekelendirip yanlarına Türkçe anlamları ile birlikte deftere yazınız.

13. Verilen cümlelerde altı çizili kelimeleri çoğul yaparak cümleleri tekrardan yazınız. (الذِي bağlacının da çoğula dönüşeceğine dikkat ediniz.)

9) Kitaptan (Durusul Lugatil Arabiyye Cilt 2 / (PDF) Sayfa 67)

14. Verilen cümlelerde altı çizili kelimeleri çoğul yaparak cümleleri tekrardan yazınız. (التِي bağlacının da çoğula dönüşeceğine dikkat ediniz.)

13.11.2016