تَسَاءَلَ ـ يَتَسَاءَلُ : Sordu, soruşturdu
تَعَاوَنَ ـ يَتَعَاوَنُ : Yardımlaştı, iş birliği yaptı
تَكَاسَلَ ـ يَتَكَاسَلُ : Tembellik etti, üşendi
تَثَاىَٔبَ ـ يَتَثَاىَٔبُ : Esnedi
تَشَاجَرَ ـ يَتَشَاجَرُ : (... ile) tartıştı, atıştı, çekişti
تَنَابَزَ ـ يَتَنَابَزُ : Birbirlerine hakaret ettiler, aşağıladılar
تَصَافَحَ ـ يَتَصَافَحُ : El sıkıştı
تَمَارَضَ ـ يَتَمَارَضُ : Hastaymış gibi yaptı, hasta numarası yaptı
تَصَدَّقَ ـ يَتَصَدَّقُ : Sadaka verdi
مُتَفَاىِٔلٌ : İyimser
مُتَشَاىِٔمٌ : Kötümser, karamsar
لَيْتَ : Keşke (İnne ve kardeşlerinden)
طَوَالَ : Boyunca, süresince
بُدٌّ : Kaçış
لا بُدَّ مِنْ الثِقَةِ بِأَنفُسِكُمْ : Kendinize güvenmeniz gerekir. (Kendinize güvenmekten kaçış yok.)
لا بُدَّ أَنْ تَكْتُبَ لَهُ : Ona yazmak zorundasın.
ثِقَةٌ ج ثِقَاتٌ : Güven, güvenilir kişi
فَطُورٌ : Kahvaltı
بَدَا ـ يَبْدُو : gibi göründü
مُنَوِّمٌ : Uyku verici, uyutucu, uyuşturucu, yatıştırcı
أَعْوَرُ : Tek göz
أَعْرَجُ : Topal
لَقَبٌ ج أَلْقَابُ : Lakap
مَشُورَةٌ : Tavsiye
Sıra İle Oku...
Arapça'dan Çalış...
Türkçe'den Çalış...